-1. Lorraine Knightley & Alphard Black
-2. 28 декабря 1977 года. ММ, Отдел международного магического сотрудничества
-3. Министр магии очень зол, что совет по выработке стандартов уже две недели как задерживает поправку стандарта №02012 об использовании волшебных палочек, подписать который планируется до нового года. Альфард Блэк не слишком рад быть мальчиком на побегушках, поэтому зол тоже, когда приходит в отдел, чтобы разобраться в ситуации. Заместитель главы совещания Лоррейн Найтли уже вторую неделю практически ночует на работе, улаживая проблемы установки стандарта, поэтому тоже крайне зла. Но милой ей быть придется, ибо терять людей не хочется, а мистер Блэк крайне очарователен.
Elle me dit
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12012-09-20 20:42:10
Поделиться22012-09-20 21:50:19
Вот знаете, перед Новым Годом хочется расслабиться, спокойно побродить по магазинам в Косом переулке в поисках подарков для родственников-друзей, посидеть в каком-нибудь баре с бокалом огневиски, глядя на красиво падающий снег за окном. Хочется нарядить ёлку самому, без помощи домовых эльфов, потому что это прямо как в детстве, когда ты ещё и в Санта-Клауса веришь с его оленями, и приходишь в восторг, распаковывая свои подарки. В общем, много чего хочется перед таким праздником, но никак не торчать на работе сверхурочно, выслушивая гневные вопли Фаджа по поводу задержки поправки стандарта об использовании волшебных палочек. Причём самым возмущающим в данной ситуации была даже не сама задержка, которая в спешном порядке должна быть ликвидирована до тридцать первого декабря, а искренняя уверенность исполняющего обязанности Министра в том, что это вина его, Альфарда, мол, недоглядел. Как будто у Блэка и без этого проблем и работы мало, тем более что это не совсем его ведомство, но вступать в пререкания со злющим Корнелиусом было себе чревато, думает Альфард, изредка уныло кивая, иногда даже совсем не в тему. Свой монолог его начальник заканчивает приказом немедленно пойти и разобраться, а в ответ на возмущённый вопрос Блэка о том, почему бы ему самому не оторвать свою драгоценную филейную часть от кресла и уладить это всё, был получен уничтожающий взгляд и отповедь об очередном сверхважном совещании, которое начнётся через десять минут. Точно, совещание, конечно, оно должно было состояться после Рождества, но его с утра внезапно перенесли, что вызвало у Альфарда просто нервный тик, ведь ему пришлось в срочном порядке править непонятные закорючки, которые Фадж с самодовольным блеском в глазах обозвал своим блестящим докладом о политической ситуации в стране.
Должно быть, что-то такое отразилось на его лице, когда он выходит в приёмную, раз секретарша Глэдис, почтенная пожилая дама с безукоризненными маникюром и причёской, при взгляде на него испуганно взвизгивает и вжимается в спинку своего кресла. Мужчина хмурит тёмные брови, забирая с её стола приказ о поправке злополучного стандарта, наскоро прочитывает его и мрачнеет ещё больше. Осталось два с половиной дня, а привычка некоторых людей делать всё в последний момент его уже порядком достала, ведь сколько нервов из-за такого тратится, он так поседеет раньше времени. Блэк небрежно запихивает приказ в карман пиджака (по Министерству он предпочитает разгуливать в официальной маггловской одежде, отдыхая от длиннющих путающихся в ногах мантий), за считанные минуты добирается до отдела международного магического сотрудничества и заходит без стука – хоть какой-то плюс его должности.
Времени и желания обозревать интерьер отдела у него абсолютно нет, хочется побыстрее разобраться со всем этим и вернуться в свой кабинет, где у него на столе угрожающе возвышается неразобранная пачка документации, тонко намекая, что праздники Блэк встретит на своём рабочем месте, а не где-нибудь максимально далеко от Министерства Магии. Вспомнив ещё и об этом, мужчина начинает напоминать грозовую тучу, а ауру мрачности, исходящую от него и мгновенно заполнившую кабинет, практически можно ощутить физически. Он наскоро осматривается и подходит к совсем молодой девице, сидящей за ближайшем столом, нависает над ней и преувеличенно вежливо и спокойно спрашивает:
- Извиняюсь за беспокойство, но не подскажешь, кто у вас тут сегодня за главного?
Общаться с такими на «вы» определённо ниже его достоинства, и девица странно бледнеет, лопочет что-то невразумительное и тыкает пальцем в дверь, расположенную в противоположном конце кабинета. Альфард разворачивается на каблуках, достаёт злосчастный приказ и врывается в кабинет начальства концентрированным торнадо.
- Заместитель исполняющего обязанности Министра Магии Альфард Блэк, – представляется он, криво ухмыляясь женщине, сидящей за массивным письменным столом. - Вот, пришёл разобраться насчёт поправки стандарта номер… – он вглядывается в листок, отыскивая цифры. -… номер ноль два ноль двенадцать. Хотелось бы узнать, чем вызвана задержка в поправке и насколько быстро она будет исправлена, а также – почему ваш отдел работает столь непродуктивно, и кто в этом виновен.
Говоря это, Альфард постукивает пальцами по предплечью, всем своим видом выражая крайнюю степень недовольства сложившейся ситуацией.
Отредактировано Alphard Black (2012-09-20 21:52:10)
Поделиться32012-09-30 14:00:37
После Рождества все работники министерства стоят на ушах – пришло время годовых отчетов и подписания новых документов, подводятся итоги и все начинается с чистого листа. То есть сжигаются стопки исписанного пергамента. В новом году на столах должно быть место для чистой бумаги. Лоррейн пишет отчет совета в перерывах между совещаниями – одно экстреннее другого. Написать раньше не получилось бы никак: каждую неделю происходит что-то новое, требующее внесения в бумаги. Она уже мысленно перебросила происходящее на этой неделе в месячный отчет следующего квартала, что ощутимо прибавило времени на другие важные дела, и… В кабинет тихонько вошла съежившаяся от ужаса секретарша и доложила, что глава группы, занимающейся основной поправкой месяца, не явился на работу. Это было вчера.
Сегодня Лоррейн была все в той же одежде, но при безукоризненном макияже и прическе, по которым ни за что не понять, что ночь в министерстве прошла без сна. Сегодня была она занята составлением гневного письма Моргану, в котором убедительно заявляла, что ей плевать, поразили его жену замораживающим заклятием и она проводит время в Мунго или у нее обычный насморк – работа-то стоит.
Отправив первую подвернувшуюся сову, голосом, в котором явственно звенела холодная ярость, Лоррейн бросила секретарю, чтобы ее не беспокоили, и наконец села за отчет, потому что иначе глава отдела лично наложит какое-нибудь проклятие на нее.
Резко открывшаяся дверь заставила ее вскинуть голову, и волнистая прядь выбилась из идеальной прически. Это уже предел. До неприличия красивый мужчина, по совместительству являвшийся министром министра, был очень недоволен. Всем – поправкой, отделом, зелеными стенами кабинета – он был чернее тучи. Лоррейн глубоко вздохнула, заправляя прядь волос за ухо, и медленно поднялась, опираясь о подлокотники кресла.
- Я предпочитаю, чтобы посетители стучались, мистер Блэк, - практически ласково по сравнению с тоном на совещаниях сказала она, плавно обходя стол. Ее каблуки тихо постукивали по каменному полу в том же ритме, в каком мужчина стучал пальцами по руке.
Они учились примерно в одно время, и Лоррейн помнила Блэка еще совсем юным и намного менее сердитым. И как он умудрился дослужиться до заместителя за каких-то десять лет? Многие до пенсии просиживали штаны в крохотных кабинетах всеми забытых отделов вроде контроля за изобретениями магглов. Впрочем, он же Блэк… Лоррейн скользнула по мужчине взглядом и присела на стол, скрещивая руки на груди.
- Надеюсь, вы понимаете, что в этом месте никто себе не враг, мистер Блэк, - предельно вежливо и плавно произнесла она. - Мы стараемся делать все возможное для устранения неполадок в работе отдела.
Ее тон был мягким и обволакивающим – Лоррейн категорически не хотелось говорить по делу с человеком, у которого брови от раздражения почти что сходились на переносице.
Поделиться42012-10-08 23:35:08
Он итак слишком много нервничает в последнее время: политическая ситуация в стране способствовала этому на сто процентов, как будто только и делая всё, чтобы Альфард Блэк поседел раньше времени и свалился с сердечным приступом в довольно-таки раннем возрасте. А тут ещё и это, вся текущая ситуация бесила его просто до невозможности, и ему стоило огромных усилий держать себя в руках и не начать орать, стуча кулаком по столу или любой другой подходящей для этого горизонтальной поверхности. Этот отдел, по-хорошему, ему не подчинялся, но люди обычно впадали практически в волшебный транс, услышав его должность, и со всех ног бежали выполнять указания, что Альфард очень ценил, изо всех сил стараясь не расплыться в самодовольной ухмылке. Но в этот раз такого почему-то не случилось, и Блэк даже соизволил скосить глаза в сторону письменного стола в поисках таблички, на которой были указаны имя-фамилия и должность этой, похоже, крайне устойчивой к психологическому давлению женщины. Лоррейн Найтли, ведущий специалист. Что ж, приятно познакомиться, Лоррейн.
Блэк чуть прищуривает глаза, наблюдая. Он всегда очень внимательно отмечал любую мелкую деталь в облике собеседника, что потом помогало ему составить окончательное мнение о человеке. Грязные ботинки – неряха, разведёт беспорядок и на рабочем месте, тёмные круги под глазами – либо работает до потери пульса, либо наоборот, слишком много развлекается, оставляя на сон и работу самый минимум, всклокочен и небрит, но одет в аккуратную и выглаженную одежду – проспал, собираясь с утра буквально за пару минут, и всё такое в этом же духе. В данный момент Альфард с интересом смотрел прямо в холодные глаза Лоррейн, отмечая её безукоризненный внешний вид и отличное умение держать себя в руках. Бывшая слизеринка, старше его всего на пару лет, но такая же амбициозная и целеустремлённая, судя по всему.
- Слишком срочное дело, чтобы стучаться. Мистер Фадж очень недоволен, да и мне эта ситуация, признаться, доставляет хлопот, – тянет Блэк, умалчивая о том, что в хлопоты входит только его сильно оскорбленное чувство собственного достоинства, что его заставляют бегать по Министерству, как какого-нибудь стажёра. Мог бы ведь и свою секретаршу отправить разбираться, но нет же! Ну ничего, начальнику он это припомнит попозже, а сейчас надо всё-таки разобраться.
- Это я прекрасно понимаю, но вы уходите от ответа, – холодно улыбнулся мужчина, прекрасно понимая в этот момент, что вежливыми разговорами тут он ничего не добьётся. Ему нужны всего лишь имена тормозящих процесс сотрудников и клятвенное обещание, что задержка будет ликвидирована в самое что ни на есть ближайшее время, а Найтли кружит вокруг этой темы, как лисица вокруг курятника, но самое главное и нужное не скажет. Альфард скрипнул зубами, понимая, что, конечно, может пригрозить увольнением многих, но это будет очень и очень непредусмотрительно: поправка так и не будет внесена, поскольку новых работников за пару часов набрать они не успеют, тем более на такие должности.
Только бы не сорваться, надо подумать, какие у него ещё есть козыри. Ну, кроме способности почти убивать взглядом.